TextSale.ru - Копирайтинг | Биржа копирайтинга | Фриланс

TextSale.ru - Копирайтинг | Биржа копирайтинга | Фриланс

Перевод United States Code. Chapter 2

Категория: Портфолио копирайтеров

Кодекс Соединенных Штатов

Конгресс

РАЗДЕЛ 2 – УСТРОЙСТВО КОНГРЕССА

§21. Присяга сенаторов

Каждый назначенный сенатор перед вступлением в должность должен быть приведен к присяге председателем Сената.

(Свод пересмотренных законов §28.)

§22. Присяга председателя Сената

Если председатель Сената не принял присягу, он должен быть приведен к ней любым из членов Сената.

(Свод пересмотренных законов §29.)

§23. Председатель Сената имеет право приводить к присяге

Текущий председатель Сената Соединенных Штатов должен иметь право приводить к любым присягам и торжественным клятвам, которые необходимы в соответствии с Конституцией или законом, любого сенатора, сотрудника Сената, свидетеля или другое лицо, в соответствии с полномочиями Сената.

(18 апреля 1876г., Глава 66, §1, 19 пункт 34.)

§24. Секретарь Сената или ассистент секретаря имеет право приводить к присяге

Секретарь Сената, как и ассистент секретаря, должны соответственно иметь право приводить к любым присягам и торжественным клятвам, которые необходимы в соответствии с законом или правилами, либо законами Сената, любого сотрудника Сената в присутствии любого ранее вызванного свидетеля.

(18 апреля 1876г., Глава 66, §2, 19 пункт 34; Публ. библ. 92–51, 9 июля 1971г., 85 Пункт 125.)

§25. Присяга спикера, членов и делегатов

На первом заседании Конгресса, после каждых всеобщих выборов представителей, спикер должен быть приведен к присяге любым из членов Палаты представителей; в свою очередь, спикер должен привести к присяге всех присутствующих членов, делегатов и клерка перед началом исполнения любых других обязанностей, а также тех членов и делегатов, которые присоединились позже, перед тем как они займут свои места.

Клерк Палаты представителей восьмидесятого и каждого следующего созыва Конгресса должен предоставить текст присяги в печатном виде в двух экземплярах каждому члену и делегату, который принял ее в соответствии с законом. Данные копии должны быть подписаны именем члена или делегата, который впоследствии должен доставить их клерку. Один экземпляр должен быть зарегистрирован в записях Палаты представителей, другой в протоколе Палаты и отчете Конгресса. Их подписанные, либо заверенные копии, либо копии сделанных регистрационных записей являются допустимым доказательством в любом суде Соединенных Штатов, и должны содержаться как убедительное доказательство того, что подписавшее их лицо приняло присягу в соответствии с буквой закона.

(Свод пересмотренных законов §30; 18 февраля 1948г., Разд. 53, 62 пункт 20.)

ПОПРАВКИ

1948 – Акт от 18 февраля 1948г. добавляет два последних параграфа, предусматривающих способ, которым любой член Палаты представителей может предоставить письменное доказательство того, что принял присягу, и тем самым, стал членом Палаты.


Опубликовано: offline nicksense [Рейтинг: 6] [RSS] 2013-02-21 08:10:01 MSK


Ничего не подходит? Закажите статью копирайтеру!




















Каталог магазина, темы:




точка
точка
точка 1083
точка 6015
точка 3196
- 2337
точка 3656
- 6089
- 1206
- 2624
точка 2184
точка 423
- 752
- 707
- 512
- 5641
точка 228
точка 1311
точка 1297
- 651
- 1805
точка 1418
- 188
- 870
точка 1455
- 2329
точка 2366
точка 56
точка 2371
Новые статьи по RSS каналу: RSS
Подписка на дайджест новых статей (ежедневно по e-mail):
Добро пожаловать!

Для продажи или покупки статей необходимо зарегистрироваться.

ВХОД (Login)
Регистрация
Забыли пароль?
Служба поддержки Партнерская программа


Больше заработка Получайте 25% от комиссии системы, привлекая новых пользователей.


QR-код текущей страницы:


Перевод United States Code. Chapter 2
0,007753 s

© 2021 Биржа статей, текстов TEXTSALE.RU - ТекстСейл
18 сен 2021 10:08 MSK