TextSale.ru - Копирайтинг | Биржа копирайтинга | Фриланс

TextSale.ru - Копирайтинг | Биржа копирайтинга | Фриланс

Многоликость Испанского

Категория: Портфолио копирайтеров

Многоликость Испанского

Испанский язык

– один из самых распространенных в мире. Он занимает очень почетное – второе – место после китайского. Широчайшее его распространение привело к появлению множества разнообразных диалектов. В частности, люди, живущие в Латинской Америке, испытывают определенные затруднения при общении с испанцами. Более того, гватемалец может не понять, что ему скажет чилиец, а кубинец вряд ли поймет перуанца.

Даже на территории самой Испании, откуда он, собственно говоря, и распространился в эпоху Великих географических открытий и завоеваний конкистадоров на американский континент, имеется множество различных диалектов.

А некоторые из них, например, баскский, настолько далеки от традиционного испанского (вернее, кастильского наречия), что специалисты склонны считать их отдельными языками. И главную причину в такой многоликости лингвисты видят в исторической изолированности Пиренейского полуострова.

За пределами страны, в Центральной и Южной Америке язык конкистадоров подвергался влиянию местных индейских племен –

• аймара,

• инков,

• майя,

• ирокезов,

• хопи и других.

Поэтому здесь различия диалектов выражены еще ярче.

Интересно, что основные различия диалектов и вариантов испанского носят лексический и фонетический характер, что проявляется в произношении, значении и употреблении слов. В то же время различия в грамматике выражены куда менее ярко, хотя в каждом из диалектов и могут присутствовать некоторые особенности и предпочтения того или иного грамматического оборота.

Люди, собирающиеся приступить к изучению испанского, пытаются искать курсы и языковые школы, которые помогут овладеть им каким-то конкретным вариантом. Тем, который распространен на территории страны, в которую им предстоит поехать в туристическую поездку, командировку или на ПМЖ. В нашей языковой школе, в принципе, для этого тоже есть условия – у нас работают преподаватели, как из Испании, так и из стран Латинской Америки.

Однако начинать изучение сразу, скажем, с перуанской версии не стоит. Сам фундамент – это кастильский язык, считающийся признанной во всем мире основой испанского.

На занятиях в нашей школе нет упора на диалект какой-то конкретной страны или региона Испании. Слушатели знакомятся с разными версиями в рамках программы. И все же мы придерживаемся именно кастильского. Именно эта методика и позволит сформировать правильное произношение и существенно облегчит дальнейшее освоение языка в любом другом варианте.


Опубликовано: offline redvolf [Рейтинг: 25] [RSS] 2017-03-18 18:45:46 MSK


Ничего не подходит? Закажите статью копирайтеру!




















Каталог магазина, темы:




точка
точка
точка 1050
точка 5772
точка 3113
- 2353
точка 3527
- 6014
- 1205
- 2544
точка 2137
точка 422
- 747
- 712
- 512
- 5627
точка 227
точка 1292
точка 1286
- 644
- 1800
точка 1404
- 186
- 842
точка 1429
- 2307
точка 2369
точка 56
точка 2349
Новые статьи по RSS каналу: RSS
Подписка на дайджест новых статей (ежедневно по e-mail):
Добро пожаловать!

Для продажи или покупки статей необходимо зарегистрироваться.

ВХОД (Login)
Регистрация
Забыли пароль?
Служба поддержки Партнерская программа


Больше заработка Получайте 25% от комиссии системы, привлекая новых пользователей.


QR-код текущей страницы:


Многоликость Испанского
0,00812 s

© 2021 Биржа статей, текстов TEXTSALE.RU - ТекстСейл
27 окт 2021 21:40 MSK