Копирайтинг, биржа копирайтинга, фриланс - TextSale.ru

Копирайтинг, биржа копирайтинга, фриланс - TextSale.ru

-

Английские идиомы о еде

Категория: Портфолио копирайтеров

Возможно, британская кухня не является фаворитом для гурманов и не блещет разнообразием, однако количеством устойчивых выражений, связанных с едой, в английской речи может похвалиться любой житель Великобритании.

Рассмотрим самые «вкусные» и наиболее употребляемые:

In the soup – попасть в серьёзную передрягу

Eat away at (something) – разъесть, сточить, изглодать, разрушить

What's cooking? – Что происходит? Что случилось?

Eat crow- (дословно: «съесть ворону») – признать свою ошибку или поражение

Use your noodle – использовать свой ум

Eat dirt - (дословно: «есть отбросы») – терпеть унижения и оскорбления

Take something with a pinch (grain) of salt — не верить; не принимать за чистую монету

Eat like a bird - (дословно: «есть как птичка») - мало кушать; есть очень маленькими порциями

Spice things up – сделать что-то более интересным, захватывающим

Eat one’s cake and have it too - (дословно: «съесть пирожок так, чтобы он остался целым») – сидеть на двух стульях.

Souped up – сделать более крутым и стильным

Eat one’s words - (дословно: «съесть свои слова») – взять свои слова назад.

Out to lunch – сумасшедший или грустный

Eating someone - (дословно: «съедать самого себя») –беспокоиться, тревожиться по какому-то поводу очень сильно.

Hard nut to crack – чаще всего человек, которого тяжело раскусить; крепкий орешек

In apple-pie order – в идеальном порядке

Cream of the crop – «сливки», наивысший класс, уровень

Be as nice as pie – быть чрезвычайно приятным и чарующим, чем можно пользоваться с целью ввести кого-то в заблуждение

Butter someone up - быть очень хорошим человеком (как правило, из эгоистичных соображений)

Eat humble pie – взять свои слова обратно, если Вы оказались неправы

Big cheese – очень важная персона

Have your fingers in every pie – быть вовлеченным во множество различных вещей сразу

Have a bun in the oven – быть беременной

A piece of cake – очень просто

It smells fishy – нечто подозрительное, вызывающее сомнения и настороженность

Sell like hot cakes - продаваться быстро в огромных количествах

Bring home the bacon – зарабатывать деньги на самые необходимые вещи, как еда

Beef about something – жаловаться на что-то

Cheesy - 1) предсказуемо и без всякого воображения; 2) глупый, дурацкий, нелепый

Be your bread and butter - быть основным источником дохода

Be like chalk and cheese – быть кардинально разными

Опубликовано: Fortuna116 [Рейтинг: 5] [RSS] 2022-03-26 12:17:57 MSK


Под заказ, можем написать текст по вашим требованиям!


Новые статьи по RSS каналу: RSS
Подписка на дайджест новых статей (ежедневно по e-mail):
Добро пожаловать!

Для продажи или покупки статей необходимо зарегистрироваться.

ВХОД (Login)
Регистрация
Забыли пароль?
Служба поддержки Партнерская программа


Больше заработка Получайте 25% от комиссии системы, привлекая новых пользователей.


QR-код текущей страницы: